Автор:

Народ

Жанр: Сказка

Аннотация

Ерэнсэ-сэсэн, башкирский народный поэт-импровизатор. Его имя встречается в башкирских преданиях «Ерәнсә сәсән» («Ерэнсэ-сэсэн»), «Бәндәбикә менән Ерәнсә сәсән» («Бэндэбика и Ерэнсэ-сэсэн») и другие, согласно которым Ерэнсэ-сэсэн жил в 14-15 или 17—18 вв., его женой была Бәндәбикә. К поэтическому наследию сэсэна относят кубаиры «Ерәнсә сәсәндең Әбелхәйер ханга әйткәне» («Обращение Ерэнсэ-сэсэна к Абулхаирхану») и «Асҡар тауҙың үлгәне...» («Смерть горы Аскар...»). Редкий дар острословия, хитрость и ум сделали имя Ерэнсэ-сэсэна нарицательным. Ерэнсэ-сэсэн является героем социально-бытовых сказок («Ерәнсә сәсән менән хан» — «Ерэнсэ-сэсэн и хан», «Ерәнсә сәсәндең килен эҙләгәне» — «Как Ерэнсэ-сэсэн искал невесту для сына», «Торахан менән Йәнәбәхан һәм Ерәнсә сәсән» — «Турахан, Джанибек-хан и Ерэнсэ-сэсэн» и др.) и кулямасов, имеющих сходство с анекдотами о Ходже Насретдине.

Жил в давние времена старый сэсэн по имени Ерэнсэ. Был у него сын. Вырос сын, пришло время женить его. Он сам завел речь об этом.

—  Отец, пришла пора, жени меня.

—  Хорошо, — отвечает старик Ерэнсэ, — я подыщу тебе невесту, но с одним условием. Если выдержишь то, что я задумал, во какая будет у тебя жена!

Сын не долго думая согласился.

На другой день запряг Ерэнсэ лошадь, посадил сына и повез в соседний аул. Там заехал к знакомому чаю попить, рассказал о своем деле и спрашивает:

Ну как, найдется у вас подходящая невеста?

—  Хей, как не найтись, найдется! — отвечает знакомый и называет пять-шесть домов с невестой

Напившись чаю, запряг опять Ерэнсэ лошадь посадил сына и подъехал к одном из домов  указанных знакомым. Подъехав, соскочил с телеги и давай хлестать сына кнутом. Хлещет и хлещет, только держись! Выбежала из дома девушка, спрашивает:

—  Дедушка, а дедушка, за что сына бьешь? А Ерэнсэ:

—  За послушание.

—  Бэй, разве человека бьют за послушание? — удивляется   девушка. — Ведь   послушный — значит, умный

—  Айда, сынок, дальше  не вышло у нас тут дело, — говорит Ерэнсэ и поворачивает лошадь к другим воротам Подъехав, останавливается и опять лупит сына Опять выбегает девушка, задает тот же вопрос, а Ерэнсэ дает тот же ответ.

—  Ах, дедушка, зачем мучаешь сына? — удивляется девушка. — Ведь это хорошо, что он послушный!

—  Ладно, сынок, поехали дальше, — говорит Ерэнсэ, перестав лупить сына, — и тут нет нашей доли. Но ничего, найдем.

Остановился у третьих ворот и опять начал хлестать сына. Хлещет и хлещет. Тут распахнулось окно, высуну­лась девушка.

—  Дедушка, за что сына бьешь?

—  Да очень послушный, вот за это бью. Засмеялась девушка.

—  Ну и правильно! — говорит. — Бей, дедушка, силь­ней. Уже егетом стал, хватит ему только чужим умом жить, пора и свой иметь.

Сказала так и захлопнула окно. Ерэнсэ улыбнулся, подмигнул сыну. — Слыхал? Выгорело дело! Вот ее для тебя я искал. И высватал, говорят, эту девушку за сына.

Башкирское народное творчество. Том V. Бытовые сказки. — Уфа: Башк. кн. изд-во, 1990. — 496 с. Составитель А.М. Сулейманов.

QR код материала

Qr Code